logo logo
logo

共筑教育之桥|热烈欢迎马来西亚城市大学访问团莅临我校参观访问

2024-3-20

春意盎然花满枝,有朋自远方来喜。

3月19日上午,来自马来西亚城市大学访问团的中国智慧工程研究会智工委执行理事长、马来西亚国际教育发展中心首席代表刘国庆教授,马来西亚城市大学执行董事、常务副校长HEW MOI LAN(丘美兰)教授等一行5人莅临我校参观访问。此次参访主要通过参观校园、交流座谈等形式开展多角度的学习、交流及合作。郑州西斯达城市森林学校总校长张国星,中学部校长孙丽宏等校领导全程陪同参观并参加座谈。

Spring is full of flowers, and friends come from afar for joy.

On the morning of March 19th, Professor Liu Guoqing, Executive Chairman of the Smart Work Committee of the China Smart Engineering Research Association and Chief Representative of the Malaysia International Education Development Center, as well as Professor HEW MOI LAN (Qiu Meilan), Executive Director and Executive Vice President of City University of Malaysia, and a delegation of five people visited our university for a visit. This visit mainly involves conducting multi angle learning, communication, and cooperation through campus visits, exchange discussions, and other forms.Zhang Guoxing, the general principal of Zhengzhou Cstar City Forest School, and Sun Lihong, the principal of the middle school department, accompanied the school leaders throughout the visit and participated in the symposium.

参观交流 共谋发展

访问团先后参观了我校的八大森林景观及重点教育教学设施场所,还纷纷驻足观看了学生的课间跑操,漫步于绿树成荫、鸟语花香的森林校园,感受我校浓厚的学术氛围和森林学子们“阳光 自信 文明 乐学”的青春活力,不时发出赞叹之声,对我校的森林式氧吧校园、师生精神风貌、教育教学设施等方面赞不绝口。

The visiting group visited the eight major scenic forest attractions and key educational and teaching facilities of our school, and also stopped to watch the students’ break time exercises. They strolled through the forest campus with green trees and the fragrance of birds and flowers, feeling the strong academic atmosphere of our school and the youthful vitality of forest students who are “sunny, confident, civilized, and happy to learn”. They occasionally praised our school’s forest style oxygen bar campus and the spiritual style of teachers and students The education and teaching facilities are highly praised.

跨国交流 共话未来

在随后的座谈会上,张国星校长首先对访问团的莅临表示热烈的欢迎,并着重介绍了我校在国际化办学方向、对外交流合作、学生升学就业、人才培养特色、特长生升学规划等方面的基本情况,详细阐述了西斯达的发展历程、教育理念、“培养有中国心的世界公民”的培养目标及未来发展规划,最后表示期待与贵校在更多领域开展更深层次的合作,助力师生全面发展,共同推动教育事业的进步。

At the subsequent symposium, Principal Zhang Guoxing first warmly welcomed the visit of the visiting delegation, and emphasized the basic situation of our school in terms of international education direction, foreign exchange and cooperation, student enrollment and employment, talent cultivation characteristics, and special talent enrollment plans. He elaborated on the development process, educational philosophy, training goals of “cultivating world citizens with Chinese hearts”, and future development plans of Xisda. Finally, he expressed his hope to carry out deeper cooperation with your school in more fields, help teachers and students develop comprehensively, and jointly promote the progress of the education industry.

张校长还特别指出,今后我校将积极走访世界各地的名校,学习借鉴先进的教育理念和办学经验,不断提升自身的办学水平和国际影响力,加强与国际教育界的交流与合作。

Principal Zhang also pointed out that in the future, our school will actively visit famous schools around the world, learn and draw on advanced educational concepts and experiences, continuously improve its own level of education and international influence, and strengthen exchanges and cooperation with the international education community.

刘国庆教授在座谈会上首先介绍了马来西亚城市大学的办学特色及在中国境内开展的合作等基本情况,并介绍了马来西亚的文化、办学模式、对接学校以及留学优势。刘教授希望通过此次座谈,加快推进两校合作,早日取得实质性成果。

Professor Liu Guoqing first introduced the educational characteristics of City University Malaysia and its cooperation in China during the symposium. He also introduced Malaysia’s culture, educational model, school connections, and advantages in studying abroad. Professor Liu hopes to accelerate the cooperation between the two universities and achieve substantial results as soon as possible through this symposium.

随后,孙丽宏校长和丘美兰教授分别对两校的教育教学、办学规模、师资力量、对外交流合作等方面的基本情况进行了深入的交流和探讨,双方希望今后能在校际师生互访、海外留学途径、教师访学进修、学生研学实践等方面开展更广泛、更深层次的实际行动和校际交流合作。

Subsequently, Principal Sun Lihong and Professor Qiu Meilan conducted in-depth exchanges and discussions on the basic situation of education and teaching, school scale, faculty strength, and foreign exchange and cooperation between the two schools. Both sides hope to carry out broader and deeper practical actions and inter school exchange and cooperation in the future, such as inter school teacher-student visits, overseas study abroad channels, teacher visits for further education, and student research and practice.

座谈会最后,双方正式签署了战略合作协议,标志着两校的合作迈入了新的阶段。

At the end of the symposium, both parties officially signed a strategic cooperation agreement, marking a new stage of cooperation between the two schools.

座谈结束后,来宾赠送了纪念品并合影留念。

After the discussion, the guests presented souvenirs and took a group photo as a souvenir.

深化国际交流,共话教育未来。

此次访问不仅是一次友好的交流之旅,更是两校共筑教育之桥、深化合作的重要契机。跨越山海,共筑教育梦。我们相信,通过此次访问,两校之间的合作将更加紧密、深入,共同构筑起一座跨越国界的教育之桥。

未来,我校将以更加开放的姿态,加强与国际教育界的交流与合作,期待与更多世界各地的高校在更多领域开展务实合作,共同开创教育事业的美好未来!

Deepen international exchanges and discuss the future of education together.

This visit is not only a friendly exchange trip, but also an important opportunity for the two schools to jointly build an education bridge and deepen cooperation. Crossing mountains and seas, jointly building the dream of education. We believe that through this visit, the cooperation between the two schools will become closer and deeper, jointly building a bridge of education that spans national borders.

In the future, our school will strengthen exchanges and cooperation with the international education community with a more open attitude. We look forward to practical cooperation with more universities from all over the world in more fields, and jointly create a better future for the education industry!

更多集团新闻、校园资讯请关注学校公众号或登录西斯达教育科技集团官网、郑州西斯达城市森林学校官网。

西斯达城市森林学校

联系电话:0371-55287198/55179011

【办学理念】责任兴教育 师德誉华夏

【集团校训】学习 创造 诚信 团结 奉献 服从